블로그 이미지
magicps
Connected dot

calendar

1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31

TiCumulus Tag Cloud

05-12 03:19
2011. 7. 22. 19:44 English/잉글리쉬 고!고!



 


● EGG Evening News ●

[1st news]

▶ “간 떨어질 뻔 했네!” 남산1호 터널 차량 폭발, 엔진 과열로 추정

▷ Taxi catches fire in Namsan tunnel


▶ 어제 저녁 6시경, 서울 용산구 한남동 남산1터널 안에서 엔진 과열로 추정되는
    택시의 폭발 사고로 약 90분 간 통행이 통제됐습니다.

▷ A taxi went up in flames because of an overheated engine
    yesterday evening in a Namsan tunnel during rush hour,
    causing gridlock as traffic was brought to a standstill for about 90 minutes.

- catch fire 화재나다.

- go up in flames 불타다.

- overheated 과열된

- bring A to a standstill A를 멈추게 하다.

************************************************************************

[2nd news]

▶ “저도 가끔은 햄버거가 먹고 싶단 말이에요.” 미셸 오바마 '햄버거 사랑'에 네티즌 논란

▷ Critics go after healthy-eating advocate Michelle Obama for fast food meal


▶ ‘Let’s move’ 캠페인으로 '아동 비만과의 전쟁'에 앞장서온 미셸 오바마 여사가
     한 패스트푸드점에서 점심으로 1700kcal에 이르는 음식을 먹은 사실이 알려지면서
     네티즌들의 비난여론이 쏟아지고 있는 가운데 가끔 패스트푸드를 먹는 것은 문제가
     되지 않는다며 몇 몇 관계자들이 미셸 방어에 나섰습니다.

▷ The Internet lit up with criticism of Michelle Obama's 1,700 calorie lunch
     at a fast food joint, but some came to the defence of the brains behind
     the "Let's Move" campaign, saying she's allowed the occasional indulgence.

- light up with = 바글바글하다.

- joint 상점, 가게 ex> hamburger joint 햄버거 가게

- brains behind ~ = ~아이디어의 창시자

- come to one's defence ~를 지지해주다. 도와주다.


************************************************************************

[3rd news]

▶ “드디어 저 SunKim 발냄새가 위력을 발휘할 때가 왔네요!”
     발냄새로 말라리아 모기 잡는 장치 개발.. 빌게이츠 재단 후원

▷ Sun Kim's socks can be used to fight malaria


▶ 더러운 냄새가 나는 양말의 악취를 이용해 만든 모기 유인 장치가 말라리아 모기를
    퇴치하는데 유효하다는 연구결과가 나왔으며, 빌 게이츠가 운영하는 게이츠 재단이
    탄자니아에서 진행 중인 이 프로젝트를 지원하기로 했다고 밝혔습니다.

▷ A study has found that the horrible odor emanating from Sun Kim's socks
    can be used to attract mosquitos that carry malaria and then wipe them out. 
    The Gates Foundation has announced it will back such a project in Tanzania.

-  emante from ~ = ~에서 흘러나오다.

========================================================================

● 친절한 Caelyn ●

오늘의 표현 : I'm going to let it slide just this once. (이번 한 번만 봐 준다!)

(전화 연결 신청시 꼭!! 스크립트 챙겨주세요.)

*************************************************************************

A: Uh, uh, uh, uh... Sorry Ms. Caelyn. I got caught up in a bad traffic jam.
B: I'm going to let it slide just this once.
    Next time you're late though, it's going to affect your grade.
A: 미안해요. 케일린 샘. 차가 많이 막혔어요.
B: 이번 한 번 만 봐주겠어. 근데 다음 번에 또 늦으면 성적에 반영할 거야.


A: You, you, you took my favorite bag without my permission and brought it back
    with a huge scratch on it!
B: Can't you let it slide just this once?
     I'll buy you a new one when I get my pay check.
A: 너 내가 가장 아끼는 가방을 내 허락도 없이 가져가서 스크레치까지 낸 거야!
B: 이번 한 번 만 봐주면 안 돼? 월급 받으면 새 거 하나 사 줄게.


A: You're so boy crazy Caelyn. How could you ditch your best friend for
    a guy that you met for five minutes!
B: Did you call me boy crazy? I'm going to let it slide just this once
    because you don't even have game.
A: 케일린, 너 정말 남자에 미쳤구나. 어떻게 5분 전에 만난 남자 때문에
    가장 친한 친구를 버릴 수 있어?
B: 너 지금 내가 남자한테 미쳤다는 거야? 잘 나지도 못한 너니까 이번 한 번만 봐주는 거야.

************************************************************************

========================================================================

● 패러디 극장 ●

** '라푼젤' 패러디 <겨푼젤>

Cae   ♬겨~털! my lovely 겨털~ Oh, my lovely 겨털~♬

Sun   10년이 넘는 세월~ 오로지 탑 안에서 겨털을 곱게 기르며 지낸
         한 소녀가 있었습니다. 그녀의 이름은 겨~ 겨~겨~~~~푼젤       

Cae   Mother should be here soon..

Sun    탑에 사는 그녀를 매일 찾아오는 사람이 있었는데요, 그녀는 바로

          (고데루) ♬겨푼젤 겨푼젤 너의 겨털을 내려주렴!~♬

Cae    Huh? Oh! It's mother! I'll let down my 겨털 so mother could come up.

Sun    겨푼젤의 엄마~ 마녀 ‘고데루’였습니다. 사실 그녀는 겨푼젤의
          엄마가 아니었어요. 겨푼젤의 겨털에 치유능력이 있다는 걸 알고
          자신의 젊음을 위해 공주인 겨푼젤을 몰래 데려온 거였죠. 

Cae    Mother, now that I'm 18, can I go out to the village?

Sun    마을에 보내달라는 겨푼젤의 말에 엄마 고대루는 혹여 겨푼젤이
          밖으로 나갔다가 겨털의 능력을 들킬까봐 절대 안 된다고 말하죠.
          엄마가 돌아가고 겨푼젤이 혼자 풀이죽어있는데...

Rich    A tower? Here? Hm... no one would know if I hide here.
Cae    Hut! It's a thief! Here's my weapon! BO! Fire!

Sun    그는 바로 왕관을 훔쳐 도망가다 탑으로 숨어든 도둑 ‘나이~더’~ 
           겨푼젤은 자신의 탑에 침입한 왕국 최고의 대도를
           그녀의 무기~ <냄새..Smell~>로 한방에 때려잡습니다. 그리고...

Cae    You're awake! But what are you looking for?
Rich   Well... um... um...
Cae    Don't beat around the bush! You're looking for the crown,
          aren't you? If you take me to the village, I'll give the crown back to you.
Rich   Are you twisting my arm? And what if I turn down your offer?
Cae    I'm going to give the crown to mother and tell her everything.
Rich   Ok fine. I'll do as you say.

Sun    나이더를 협박해 탑에서 나와 꿈에도 그리던 탑 밖으로의 모험을
          시작한 겨푼젤~ 드디어 왕국이 있는 마을에 도착했는데...

Cae    Huh? Weird... the palace looks familiar...

Sun    왕국의 모습이 낯설지 않은 겨푼젤. 공주였던 시절의 기억이
          떠오른 걸까요? 그리고 나이더와의 핑크빛 러브라인은 앞으로
          어떻게 될까요? 잠시 후 그 모든 것이 밝혀집니다. EGG 채널고정!


Sun   탑에서 나와 마을에 도착한 겨푼젤과 나이더는 즐거운 시간을
         보내며 서로의 사랑을 키워 가고.. 그들의 뒤를 쫓아온 고데루는
         나이더가 잠깐 자리를 비운 사이 겨푼젤에게 다가가는데...

Cae   Mother... I'm going to stay with 나이더...
고델  My dear 겨풀젤... Still wet behind the ears...
         겨푼젤~ wake up and smell the coffee! 정신 차려!
         나이더 does not love you. He's with you only because of the crown.

Cae  No, no! 나이더 loves me! I'm not going with you mother.

Sun  마녀 고데루의 계략으로 나이더는 왕국에 잡혀가고 겨푼젤은
         나이더가 떠난 줄 알고 슬퍼하며 고데루를 따라 탑으로 돌아갑니다.

Cae  흑흑흑 나이더... Was it a lie that you love me??

Sun  집으로 돌아온 겨푼젤은 마을에서 본 왕의 모습을 떠올리다가

Cae   아~하 !!

Sun   어렸을 적 자신이 공주였고 고데루에게 잡혀온 것을 기억해냅니다.
         바로 그 시간... 왕국에 잡혀있던 나이더는...

Rich  고데루 is not 겨푼젤's mother...I have to go and save her now!

Sun   겨푼젤이 공주임을 알게 된 나이더는 그녈 구하기 위해 탑으로
         향하고... 결국 고데루와 맞서다 심한 부상을 입게 되는데...

Cae   Mother! If you let me cure 나이더... I give you my word..
          I will never leave this tower.

Sun  고데루는 겨푼젤이 탑에 머무르는 조건으로 그녀가 나이더를
         치료할 수 있도록 허락하고... 겨푼젤이 나이더를 치료해주려는 순간!

Cae   나이더! No!!!

Sun   나이더는 겨털 때문에 잡혀있는 겨푼젤을
         해방시켜주기 위해 그녀의 곱고 긴 겨털을 싹둑 잘라버립니다.
         그 충격으로 고데루는 발을 헛디뎌 탑에서 떨어지고 상처 입은
          나이더는 점점 정신을 잃어 가는데... 바로 그때!

Cae   흑흑흑 나이더 나이더... 뚝~ 뚝~

Sun   겨푼젤은 슬픔에 잠겨 눈물을 뚝~ 뚝~ 흘리고
          그 눈물이 정확하게 나이더의 입속에 쏘~옥 들어가는데!

Rich   Ah...  겨푼젤...
Cae   나이더 you're alive! 나이더!

Sun   겨푼젤의 눈물 덕분에 나이더는 기적적으로 살아납니다. 그리고
         왕에게 돌아간 겨푼젤은 나이더와 오랫동안 happily ever after
         행복하게 잘 살았답니다.

* Key Expressions

- Don't beat around the bush! 빙빙 돌려서 말하지 마!

- Wake up and smell the coffee! 정신차려!

- I give you my word. 약속해!




posted by magicps