블로그 이미지
magicps
Connected dot

calendar

1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31

TiCumulus Tag Cloud

05-05 14:36
2010. 7. 8. 07:24 English/잉글리쉬 고!고!



*남은 알도 다시 보자* - 주중 EGG 콜센터에서 다루지 못한 질문을 해결하는 시간!


☎문혜영 님: calamity 랑 disaster랑 어떻게 구분해요?   
☞ 차이없음!


☎6649 님: 아이 키우면서 많이 궁금했는데요, 
푸푸하고 muck 의차이점은 무엇인가요? 
☞ 푸푸는 아기 용변을 귀엽게 표현한 것이고 
muck는 질펀한 흙 같은 변이라고 할 수 있습니다.


☎김지훈 님:  비행기에서 앞좌석과 다리 사이의 공간: legroom이라면, 
room이 신체 부위 뒤에 붙는 또 다른 말도 있나요?  
☞ YES. 차에는 Head room, 기차에는 arm room 등이 있습니다. 


☎강승현 님:  저희 아가가 이제 걸음마 하느라 하루에도 몇 번씩 
꽈당꽈당 하는데요. 이럴 때 "깜짝 놀랐지?, 괜찮아" 라고 
어떻게 말하나요? surprise도 shock도 아닐 것 같아서요..
☞ Did that scare you?


☎이세라 님:  정말 예전부터 궁금한 게 있었는데요, 
미래시제종류가 will/ be going to/be-ing가 있잖아요. 
그런데 will be -ing는 대체 어떨 때 쓰는거에요?
다들 미래인데 정확한 구분을 알고싶어요 
☞ will be -ing 은 특정 미래 시점에 분명히 할 것을 나타낼 때 씁니다.


☎8036님: 벌레 먹은 사과가 영어로 뭔가요?
딸이 물어보는데 몰라서 창피했어요.
☞ warm eaten apple

-----------------------------------------------------------------------------------

*EGG Guest House TEST* (mp3파일 업로드)   

EGG Guest House의 TEST입니다.   
방송을 잘 듣고 (    ) 를 채워서 'Guest House' 코너방에 답글로 올려주세요.   
방송을 못 들으셨어도 아래 한글 해석을 보시면 맞추실 수 있답니다.    
만점자 한 명을 선정해 <에버랜드 자유이용권>을 드립니다.   
토요일에도 EGG와 함께 하는 즐겁고 알찬 생활!    


What time can I check (in)?

몇 시에 체크인하나요? 


What is (included) in the room? 

방안에 어떤 가구들이 (포함되어) 있나요? 


Is the room (heated)? 

방에 난방은 되나요? 


Is the (voltage) 110 or 220? 

전력은 110볼트인가요, 아니면 220볼트인가요? 


Do you have a (converter) ? 

변압기가 있나요? 


Is internet (available) ? 

인터넷은 되나요(사용 가능한가요)? 


Is breakfast (included)? 

숙박비에 아침식사도 포함되나요? 


Do I have to (prepay) ?

숙박비는 선불인가요? 


Do you (take) credit card or traveler's check? 

신용카드나 여행자 수표도 받으시나요?  

====================================================================================

*Dialogue* (mp3파일 업로드) 

아래 내용은 오늘 Sun Kim 선생님과 Jennifer 선생님이  
나누실 대화내용입니다.  

두 분의 멋진 애드립으로 방송 내용과 공개 내용 간에  
좁쌀만큼의 차이점은 있을 수 있음을 양해 부탁드릴게요~~ 

-----------------------------------------------------------------------------------

Sun:Make yourself at home! 
Let me show you around the house. Have a sit, here. 
집처럼 생각하세요. 제가 집 안내를 해 드릴게요. 
앉으시죠. 

Jen: Sorry, but... where's the chair? 
죄송한데, 의자는 어디 있죠? 

Sun:We don't have any chair in this house. 
저희 집엔 의자가 없어요. 

This is a semi-traditional Korean house, "Han-Ok' 
I let foreign guests who visit here  enjoy the true essence of 
Korean traditional culture as much as possible. 
저는 이곳을 찾는 외국인 손님들이 가능한 많이, 한국 전통 문화의 정수를 
만끽하도록 하고 있거든요. 

Jen:Wow! The floor is so warm! 
What did you do to the floor? 
와! 바닥이 따뜻하네요. 바닥을 어떻게 하신 거예요? 

Sun:It's 'On-dol'. Floor heating system you could see only in Korea. 
온돌이에요. 한국에서만 볼 수 있는 바닥 난방 장치죠. 

Jen:Fantastic! It's quite different from the central heating system in North America. 
멋져요. 북미의 중앙 난방하곤 많이 다르군요. 

And can I see the bathroom? 
이제 목욕탕을 봐도 될까요? 

Oh, God! What happened to the bathroom!?  It's full of water and... 
What is that? a drain in the middle of the floor? 
어머! 목욕탕이 왜 이래요? 사방이 물 천지에... 
저건 뭐죠? 바닥 한 가운데에 하수구가 있다니. 

We don't have drain in our bathrooms in North America. 
Showers have their own drains.  
북미에선 목욕탕에 하수구같은 게 없거든요. 
샤워실에만 있죠. 

Sun:We drain into the middle of the bathroom floor. 
You might think it's strange, but it's great in some ways.              
You could take a shower, wash clothes, shave, everything! 

한국인들은 목욕탕 한 가운데의 하수구로 물을 버립니다. 
이상할 수도 있는데, 몇 가지 점에서 아주 좋아요. 
샤워도 하고, 빨래도 하고, 모든 걸 할 수 있어요. 

posted by magicps