블로그 이미지
magicps
Connected dot

calendar

1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31

TiCumulus Tag Cloud

05-13 15:00
2011. 6. 25. 11:34 English/잉글리쉬 고!고!



 


● EGG Evening News ●

[1st news]

▶ “IMF도 뚫렸다”, IMF 전산망 해킹!!     

▷ Cyber attack on the IMF

▶ 각국 경제사정에 대한 정보가 담긴 국제통화기금(IMF) 전산망이
    최근 해킹 공격을 받은 것으로 알려져 국가 기밀 유출에 관한
    우려가 커지고 있습니다.

▷ The International Monetary Fund has likely fallen victim to a
     hacker breach recently, a revelation that has sent jitters through
     the world, as its computers hold sensitive financial information
     about most of the economies of the world.

- breach : 위반, ~의 파괴
- revelation : 폭로
- jitter : 신경과민, 초조

************************************************************************

[2nd news]

▶ '아기곰' 푸우 90주년!!

▷ Winnie the Pooh turns 90

▶ 앨런 알렉산더 밀른이 만들어낸 '아기곰 푸우'가 이번 달로 90살
    생일을 맞았습니다. 한 경제지는 푸우의 캐릭터 가치가 미키 마우스
    다음으로 높다고 전했습니다.

▷ The iconic bear invented by A. A. Milne and then further
     immortalized by Walt Disney turns 90 this month, and is
     currently ranked as the second most valuable character in the
     world after Mickey Mouse.

- turn : (어떤 나이, 시기가) 되다
- iconic : 상징적인
- immortalized : 우리 마음속에 영원히 살게 하다

************************************************************************

[3rd news]

▶ 문자 전송, 5년마다 '전쟁과 평화' 쓰는 셈!!

▷ Texters' output is through the roof

▶ 휴대전화 이용자 가운데 문자 메시지를 하루 평균 10건 보내는
    사람은 톨스토이의 장편 소설 ‘전쟁과 평화’를 5년 6개월마다 한 번
    베껴 쓰는 셈이라는 조사결과가 나왔습니다.

▷ With text messaging one of the most popular modes of        
    communication these days, researchers have found that a
    texting junkie could tap out the equivalent of the epic novel
    "War and Peace" over a span of five and a half years.

- through the roof : 높이 올라가다
- mode : 수단
- junkie : 중독자
- tap out : 자판 두들겨 쓰다, 글을 쓰다

===============================================================================

● 친절한 Caelyn ●

오늘의 표현 - You name it! (뭐든 말만 해!)

(전화 연결 신청시 꼭!! 스크립트 챙겨주세요.)

***************************************************************************

A: Does the apartment have a designated parking space for every household?
B: Sure, it has everything! Playgrounds, tennis courts, designated parking spots,
    you name it!

A: Rich, do you have time to grab a bite?
B: Sure! What do you want to eat? Chinese? Italian? French? You name it!

A: So what are you going to have at your housewarming?
B: Awesome company, great food and expensive wine! You name it!

--------------------------------------------------------------------------

A : 이 아파트에 지정된 주차장 있나요?
B : 모든 게 다 있어요. 놀이터, 테니스코트, 지정된 주차장 다~ 말만 하세요.

A : 리치, 우리 밥 먹으러 가자~
B : 뭐 먹고 싶어? 중국음식? 이태리 음식? 프랑스 음식? 말만 해!!

A : 집들이때 뭐할거야?
B : 멋진 친구들이랑 좋은 음식, 비싼 와인 다 있어~ 말만해!!

***************************************************************************

==============================================================================

● 정재현의 "Point TOEIC" ●

▶ RC '자동사 타동사'편

[Level 1]

1. Please ------- Mr.Abrams' e-mail to find out the meeting place.

(1) look
(2) consult

정답 (2)
해설 : 바로 지난 달, 5월에 출제된 문제! Mr. Kim 의 이메일을 보다 / 참조하다
         둘 다 말이 될 것 같지만 look 은 자동사입니다. 자동사는 혼자서 목적어를
         가질 수 없죠? 따라서 look at / look for / look into 등으로 뒤에 전치사가
         있어야 목적어를 가질 수 있으므로 실격! 그러나 consult 는 뒤에 목적어가
         바로 와서 ‘목적어를 참조하다’ 라는 의미로 쓰일 수 있어요.

[예문] consult / look at
1. Please consult Mr.Kim's wedding invitation to find out his wedding date.
2. I was looking at Sun Kim and Rich, wearing the ballerino costume.


[Level 2]

2. Rich called last night to ------- his appointment with me.

(1) remind
(2) confirm

정답 (2)
해설 : 이 문제는 4월에 출제된 문제입니다. 하지만 5월 출제문제와 뽀인트는
         상당히 비슷해요! remind 는 상기시키다, confirm 은 확인하다는 의미이죠?
         따라서 ‘약속을 상기시키기 위해서, 약속을 확인하기 위해서’ 둘다 말이 될 것 같죠?
         그러나 remind + 목적어는 ‘목적어에게 상기시켜주다’ 의 의미이지 ‘목적어를
         상기시켜주다’ 의 의미가 아니라는 것이 뽀인트! remind A of B 의 형태로 써야만
         ‘A에게 B를 상기시켜주다’ 의 의미로 표현할 수 있어요. 따라서 remind his
         appointment 는 ‘그의 약속에게 알려주다’ 의 의미가 되어버리죠? 그러므로 실격.

[예문]
1. I need to confirm my reservation for tomorrow.
2. I'm here to remind you of the mess you left (Alanis Morisette)


[Level 3]

3. Mr.Kim was asked to ------- in the training course.
(1) attend
(2) enroll

정답 (2)
해설 : attend 는 참석하다의 의미이고, enroll 은 등록하다의 의미이죠?
         그러나 attend 는 목적어를 바로 취하는 동사이지만, enroll 은 반드시 뒤에
         전치사가 있어야 하는 자동사입니다. enroll in 의 형태로 ~에 등록하다, 의
         의미로 많이 쓰므로 꼭 기억해 두세요!

[예문]
1. Sun Kim enrolled in the cooking class for his girlfriend.
2. Rich and I will attend your wedding ceremony.


▶ LC '다양한 기출 표현'편

[Level 1]

1. Ms. Wang is in Cairo on business, isn't she?
(1) They have shops in many countries.
(2) Yes, but you can reach her by phone.

정답 : (2)
해설 : on business (사업차, 출장중인)라는 표현과 reach 사람 (사람에게
         연락하다)라는 표현을 알아두세요. 따라서 Ms. wang 이 사업차 카이로에 있죠?
         라고 물었을 때 ‘네, 하지만 전화로 그녀에게 연락할 수 있어요’ 는 알맞은
         응답이 되죠? (1)번의 they 는 질문에서 언급된 내용이 아니기 때문에 정답이
         될 수 없어요!

[예문] on business / reach
1. Are you travelling on business or pleasure?
2. I am away on business
3. How can I reach you while on business?


[Level 2]

Didn't Rich do a great job presenting his construction plan?
(1) You didn't get a present.
(2) Yes, he is an effective speaker.

정답 : (2)
해설 : 질문에서 나왔던 똑같은 단어가 반복되거나, 비슷한 단어, 혹은 반대의
          의미가 있는 표현이 나와도 거의 오답입니다. do a great job 은 ‘잘 해내다’ 의
          의미이고, present 는 ‘제시하다, 발표하다’ 의 의미이므로, 질문은 ‘건설
          계획을 Rich 가 잘 발표했죠?’ 라는 의미가 됩니다. 따라서 present 와
         연결할 수 있다면 ‘그는 효과적인 연설가에요’는 정답이 되겠죠?

[예문] do a great job
1. You both did a great job in EBS English concert!


[Level 3]

3. Why don't we ask how much this bag costs?
(1) Where was that?
(2) I hope there's a discount.

정답 : (2)
해설 : why don't we 는 ‘우리가 ~하는게 어때?’라는 표현이죠? 따라서 가방이
          얼마하는지 물어보는 것이 어때? 라는 물음에 대해 ‘할인해 주면 좋겠다’ 는
          정답이 될 수 있겠죠? I hope there is a discount 는 직역하면 ‘할인이
          있기를 바랍니다’ 라는 의미이지만, 바로 ‘할인 해 주면 좋겠다’는 표현이 됩니다.

[예문] give a discount, there is a discount
1. It is much too expensive! No worries, there's a discount.




 

posted by magicps