블로그 이미지
magicps
Connected dot

calendar

1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31

TiCumulus Tag Cloud

05-18 18:59
2011. 5. 12. 21:29 English/잉글리쉬 고!고!





● EGG Evening

News ●

[1st news]

▶ KTX-산천 리콜 요청!!

▷ Faulty KTX train gets returned

▶ 최근 KTX 사고가 잇따라 발생하자 코레일이 ‘KTX-산천’ 제작사인
    현대로템 측에 리콜을 요청했습니다.

▷ After being beset by a series of accidents recently that have
     sent the company slightly off-track, Korail has ordered that the
     KTX-Sancheon train be recalled and sent back to manufacturer
     Hyundai Rotem.

- beset : 괴롭히다
- off-track : 장외에서 벌어지는

************************************************************************

[2nd news]

▶ 로마 '대지진 예언' 탈출 대소동!!

▷ Earthquake prediction rattles Rome

▶ 이탈리아의 한 지진학자 예언이 로마를 패닉에 빠뜨렸습니다. 로마에
    거주하는 수천여명은 11일 대지진이 닥칠지 모른다는 두려움에 로마를
    벗어나 다른 곳으로 떠나는 등 큰 혼란을 빚었다고 합니다.

▷ An Italian seismologist has single-handedly turned Rome into a
    bit of a ghost town, as many people have headed for the hills
    due to his prediction that a massive earthquake could level the
    city on May 11.

- rattle : 겁주다, 당황하게 하다
- seismologist : 지진학자
- ghost town : 유령도시
- head for the hills : 빨리 도망치다
- massive : 거대한

************************************************************************

[3rd news]

▶ 북한 ‘하이킥’ 중독!!

▷ South Korean TV sitcoms all the rage in the North

▶ 최근 북한 젊은이들이 한국 시트콤 '하이킥' 시리즈에 푹 빠져있다고
    합니다. DVD 한 장 가격이 4,000원 정도로 비싸지만 큰 인기를
    끌고 있다고 전해졌습니다.

▷ South Korean TV sitcoms such as "Invincible High Kick" are thought
    to be catching on with youngsters in North Korea.  Despite the hefty
    prices, with a single DVD costing roughly 4,000 won, such shows
    are selling like hot cakes.

- all the rage : 엄청나게 유행하다
- catch on : 인기를 끌다
- sell like hot cakes : 불티나게 팔리다

========================================================================

● 친절한 Caelyn ●

오늘의 표현 : My bad (내 잘못이야.) 

(전화 연결 신청시 꼭!! 스크립트 챙겨주세요.)

********************************************************************

A: You just spilt coffee all over my new Channels!
B: My bad! I didn't see you coming.
 
A: You called me 20 times last night!
B: My bad! I drank a little over my tolerance at my sister's bachelorette party.
 
A: Did you do a background check on me?
B: My bad, but I needed to know what I was getting myself into.

--------------------------------------------------------------------

A : 내 가방에 커피 흘리면 어떡해!!!!!!!!!!!
B : 미안!! 너 오는 거 못봤어..

A : 어제 20번 넘게 전화했잖아!!
B : 미안.. 어제 동생 처녀파티에서 주량 넘게 마셨어..

A : 내 뒷조사 한거야?
B : 미안.. 너에 대해서 알아볼 필요가 있었어..

********************************************************************

- drink over my tolerance : 주량 넘게 마시다
- getting myself into : 발을 들여놓다

========================================================================

●김태윤의 "Impact Speaking" ●

▶ 오늘의 주제 : 현금인출기

▷ 기본 표현 : use an ATM


▶ 1. What do you do at an ATM

A : I use it to withdraw some money.
     I use it to make a deposit.
     I use it to wire some money.
     등등..


▶ 2. Why do you need some money?

A : Because I don't have cash
     I'm seeing my girlfriend, but I don't have money.
     In order to pay you back
     등등..

▷ 표현

withdraw money = make a withdrawal
withdraw cash from the ATM

insert your card    vs. remove your card
insert your debit card
insert your card into the ATM
swipe the card through the reader

enter your PIN number    personal identification number
enter your password
punch in your PIN number

take the money and the receipt


▶ 3. Why do you make a deposit?

A : The credit card bill will be charged to my account.
     but I don't have any balance. 
     I'm saving money for my wedding.
     I'm saving secret money.
     등등..


▷ 표현

make a deposit
make an ATM deposit

select "Deposit"
deposit money to your account
punch in the amount and press "Enter"


▶ 4. To whom and why do you wire money?
 
A : I'm sending money to my parents.
     I borrowed some money from a friend
     I'm wiring this month's rent to the landlord.
     등등..  


▷ 표현

send money to their family or friends
remit money to their family or friends
wire money to their family or friends
make an overseas remittance

make an international transfer
make a local transfer

select the bank of the recipient
enter the account number
punch in the amount and press "Enter"


▶ 5. But, why do you use an ATM instead of going to a bank?

A : because ATMs are more convenient.
     because there is no bank nearby.
     because it's not complicated
     because it's urgent
     등등..


▶ 홈페이지 추가 표현

▷ ATM  = automatic teller machine

use ATMs
use the ATM

ATMs give you 24-hour access to your banking accounts


▷ 1. ATM에서 현금을 인출하다

withdraw money
withdraw cash from the ATM
make a withdrawal
insert my card
insert my debit card
insert your card into the ATM
swipe the card through the reader
enter my PIN number
enter your password
punch in your PIN number
decide how much money you're withdrawing
count your cash
stand at the ATM
take the receipt
lose your ATM card
avoid ATM fees
use ATMs with no fees
pay ATM fees
the bank charges ATM fees


▷ 2. 입금하다

make a deposit
make an ATM deposit
select "Deposit"
deposit money to your account
punch in the amount and press "Enter"


▷ 3. 송금하다

send money to their family or friends
remit money to their family or friends
wire money to their family or friends
make an international transfer
make an overseas remittance
make a local transfer
select the bank of the recipient
enter the account number
punch in the amount and press "Enter"


▷ 4. 언제 ATM을 쓰는지?

when I don't have any cash
when I run out of cash
when I meet my girlfriend
when I go to a theme park
when I have a drink
when it's urgent
when you visit another city
when it's too late
when you take a taxi



posted by magicps