블로그 이미지
magicps
Connected dot

calendar

1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31

TiCumulus Tag Cloud

05-19 01:13
2010. 6. 27. 02:18 English/잉글리쉬 고!고!


 aod_link('20070926','1'); 
News 1

Motorists returning from the 5-day Choosuk holiday are facing 
some outrageous bumper-to-bumper traffic on all major highways. 
A trip from Pusan to Seoul is reportedly taking 
up to 12 frustrating hours. Talk about insanity.

5일간의 추석연휴를 마치고 돌아오는 운전자들로 인해 전국의 고속도로가 
하루종일 막히고 있는데요. 부산에서 서울까지의 귀경길은 12시간까지 
걸린다네요. 정말 사람 미치게 만드는 일이죠. 

====================================================================
 aod_link('20070926','2'); 
News 2

An Australian barmaid who served a customer a shot of disinfectant 
has appeared in court. Known for her prankster-styled behavior, 
Emily Craig once covered a bar in sticky tape. She upped the ante 
this time by serving up a powerful floor cleaner to a man after duping 
him with shots of pure water.

손님에게 청소용 살균제 샷을 먹인 호주의 한 여자바텐더가 법정에 
섰습니다. 이런 심한 장난을 치는 것으로 유명한 이 에밀리 크랙이라는 
여자는, 한번은 바 내부 전체를 양면테입으로 도배한 적도 있다고 하는데요, 
이번엔 손님에게 생수를 먹인 후 강력한 바닥청소약을 서빙하는 심한 
장난을 쳤답니다.  

====================================================================
ET time - mini global talk  / 김승은

- 사람들이 토마토를 던지고 싶어 안달이 난다. 
People can't wait to throw tomatoes at each other. 

- 1시가 넘으면 토마토를 던져서는 안됩니다. 
You're not supposed to throw tomatoes after 1 p.m.

- 어쩌다 알게 되었는데, 2유로만 내면 맥주 한 박스를 살 수 있대!
I happened to know that we can get a box of beer for only 2 Euro!

- 맥주를 주문하려면, 엄지손가락을 치켜들어야 할 것 같아. 
I think you should order beer with your thumb up.

====================================================================
오늘의 알짜표현

*썬킴의 레디고!
A: I heard they finally arrested that cereal robber.  
B: Yeah, they found him cooped up in some hideout in the woods.
A: He milked all the stores for like six months.
B: That's right, He really bowled us over.

A: 그 씨리얼 도둑이 결국은 붙잡혔대.
B: 그래, 사람들이 숲속의 은신처에 숨어있는 그 사람을 잡아냈어.
A: 6개월 동안 모든 가게의 씨리얼을 훔쳐왔대.
B: 맞아, 우리를 정말 감쪽같이 속였어.

*Get funky with Shane~
hideout (은신처, 아지트)
=cover
=hideaway
=safehouse
=hiding place
====================================================================
What the, 도대체 왜! / Margaret

*cold-turkey
;This 20th-century American expression describes an instant 
withdrawal from any kind of habit, such as smoking, alcohol, 
drugs, or high-fat foods. If you totally quit your harmful behavior 
without any help, then you've quit "cold turkey"
(담배, 음주, 마약 등을 단번에 끊다)

*Keeping up with the Jones's 
;Maintaining an appearance of affluence and wealth for the benefit 
of others. 
(계속해서 남과 비교하다)

'English > 잉글리쉬 고!고!' 카테고리의 다른 글

[Fri. Sep. 28] 오늘의 EGG  (0) 2010.06.27
[Thu. Sep. 27] 오늘의 EGG  (0) 2010.06.27
[Tue. Sep. 25] 오늘의 EGG  (0) 2010.06.27
[Mon. Sep. 24] 오늘의 EGG  (0) 2010.06.27
[Fri. Sep. 21] 오늘의 EGG  (0) 2010.06.27
posted by magicps