-Remembering 9.11
aod_link('20060911','1');
President Bush says he's approaching the fifth anniversary
of the 9.11 attacks with a heavy heart.
Sunday he and his wife Laura laid wreaths at the site where the Twin Towers once
stood and attended a service at nearby St. Paul's Chapel.
부시 미 대통령은 2001년 9.11 테러 5주년을 애도하는 마음으로
연설한다고 밝혔습니다.
일요일 날 그와 영부인 로라 여사는 세계무역센터 자리인 '그라운드 제로'를
찾아 헌화했으며, 근처 성바울 성당에서 예배를 드렸습니다.
*표현정리
approach : 접근하다, 맞이하다
anniversary : 기념일
with a heavy heart : 슬픔에 잠겨
laid wreaths : 헌화했다
Twin Towers : World Trade Center (전 세계무역센터)
attened a service : 예배드렸다
nearby : 근처
======================================================================
-Atlantis astronauts inspect shuttle for damage.
aod_link('20060911','2');
The six astronauts spent their first day in space inspecting the shuttle's
thermal skin checking to see if the foam that fell off during lift-off damaged
the vessel in any way.
6명의 우주비행사들은 우주에서의 첫날을 셔틀의 절연체를
확인하는 것으로 시작했습니다.
발사 시 떨어져 나갔던 절연체 파편이 셔틀에 손상을 입히지는 않았는지
확인하기 위한 작업이었습니다.
astronaut : 우주비행사
spent their first day : 첫 날을 보내다
in space : 우주에서
inspecting : 점검하며
thermal : 열의
skin : 피부, 표면
checking to see if : ~인지 아닌지 확인하다
foam (form insulator) : 절연체
fall off : 떨어지다
lift-off : 발사
damage : 손상시키다
vessel = shuttle
in any way : 어떠한 방법으로든
'English > 잉글리쉬 고!고!' 카테고리의 다른 글
[Wed. Sep. 13] EGG AP News+표현정리 (0) | 2010.06.09 |
---|---|
[Tue. Sep. 12] EGG AP News+표현정리 (0) | 2010.06.09 |
[Fri. Sep. 8]EGG AP News+표현정리 (0) | 2010.06.09 |
[Thu. Sep. 7]EGG AP News+표현정리 (0) | 2010.06.09 |
[Wed. Sep. 6]EGG AP News+표현정리 (0) | 2010.06.09 |